our SERVICES

PROCEDURES

Gastrointestinal tract. Stomach, small intestine and colon.

Colonoscopy is done to view the rectum and colon, using a colonoscope, which is a long, flexible tube with a camera on the end. Colonoscopy is done to check for colon cancer and other problems in the intestines, as well as to treat and remove polyps. A biopsy canbe done during a colonoscopy to look for microscopic evidence of disease.

En español:

Una colonoscopía es un examen para observar la parte interior del intestino grueso e colon. El gastroenterólogo es el encargado de llevar a cabo una colonoscopía, este médico es especialista en el análisis del tracto gastrointestinal. La herramienta principal que se utiliza para observar la parte interior del colon es el colonoscopio. Una colonoscopía es un método seguro y eficaz para revisar si hay problemas de salud del tracto gastrointestinal, y a veces sirve también para tratar dichos problemas de salud. El proposito de una colonoscopia es; Permitirle al medico ver tejido inflamado, ulceras y sangrado. Aplicar medicamentos o calor directamente a las paredes del colon. Extirpar polipos o crecimientos anormales pequenos que se encuentran en las paredes del colon. Evaluar y diagnosticar de manera precoz las senales de cancer.

The structure of the gastrointestinal tract.

An upper GI endoscopy uses an endoscope to look at, diagnose and treat issues in the esophagus, stomach and start of the small intestine. A biopsy can be done during this procedure to look for microscopic evidence of disease.

En español:

Una endoscopia gastrointestinal superior es un procedimiento que le permite a su medico ver el interior de su esofago (tubo alimenticio), estomago y duodeno (primera parte de su intestino delgado. El proposito de una endoscopia es: 
Diagnosticar reflujo intestinal
Diagnosticar las causas de nausea y/o vomitos persistentes, y dolor abdominal y/oen el pecho.
Diagnosticar la causa de sangrado del tracto gastrointestinal superior.
Detectar Inflamacion, ulceras y crecimientos abnormales del esofao, estomago y duodeno.

CONDITIONS WE TREAT

Barrett’s esophagus is the condition in which the cells lining the esophagus change abnormally, increasing the risk of cancer. Barrett’s esophagus does not cause symptoms a patient can feel, though chronic heartburn can contribute to its development.

En español:

El esófago de Barrett es una condición precancerosa del esófago que se caracteriza por la presencia anormal de epitelio columnar en el recubrimiento del esófago inferior. Por lo general, el recubrimiento del esófago inferior debe contener sólo células escamosas; sin embargo, el reflujo de los contenidos del estómago, sobre todo de los ácidos, causa que estas células escamosas dentro del esófago sean reemplazadas por más células epiteliales columnares, similares a las que se encuentran en el estómago e intestinos. Este epitelio anormal es propenso a manifestar cambios precancerosos o pre-malignos, denominados displasia, término empleado para determinar las anormalidades de las células que no se ven normales bajo el microscopio, pero aún no presentan características de cáncer invasivo.

Celiac disease is an autoimmune disorder that causes the immune system to interfere with the proper function of the small intestine, making it so the body is unable to tolerate  protein called gluten. With celiac disease, when gluten is eaten, the immune system responds by damaging cells and destroying the villi lining the small intestine. It is classified as both an autoimmune disorder, because the body is damaged by its own immune system, and a disease of malabsorption, since the body cannot absorb the nutrients it needs to function properly.

En español:

La enfermedad celíaca es una condición del sistema inmunitario en la que las personas no pueden consumir gluten porque daña su intestino delgado. El gluten es una proteína presente en el trigo, cebada y centeno. También puede encontrarse en vitaminas, suplementos, productos para el cabello y la piel, pasta de dientes y bálsamos labiales. La enfermedad celíaca afecta a cada persona de manera diferente. Los síntomas pueden ocurrir en el sistema digestivo o en otras partes del cuerpo. Una persona puede tener diarrea y dolor abdominal, mientras que otra puede sentirse irritable o deprimida. La irritabilidad es uno de los síntomas más comunes en los niños. Algunas personas no tienen síntomas.

La enfermedad celíaca es genética. Los análisis de sangre pueden ayudar al médico a diagnosticar la enfermedad. Su médico también podría examinar una pequeña muestra de tejido del intestino delgado. El tratamiento es una dieta sin gluten.

Gastrointestinal tract anatomy and Celiac disease affected small intestine villi. Unhealthy villi with damaged cells and healthy villi. Intestinal villi do not absorb nutrients because of reduced surface area.

Cirrhosis occurs when the liver is permanently scarred or injured by chronic conditions and diseases. The scar tissue that forms in cirrhosis harms the structure of the liver, blocking the flow of blood through the organ.

En español:

La cirrosis hepática es un estado patológico del hígado, por el que se destruyen los tejidos y la estructura vascular del hígado. El hígado se endurece y se encoge, lo que produce cambios en su estructura original. Con el tiempo, en el hígado va proliferando el tejido conjuntivo. Este estado también es conocido como hígado cirrótico. Los cambios limitan las funciones del hígado, lo que con el tiempo y si se da un empeoramiento, puede llevar a complicaciones que pongan en peligro la vida del afectado.

Patients usually report constipation when there are changes to harder stool consistency, the presence of pellets, straining or feelings of incomplete evacuation, infrequent bowel movements, and a sensation of “want to, but can’t.” As a rule, constipation should be suspected if more than three days pass between bowel movements or if there is difficulty or pain when passing a hardened stool. Constipation is usually a variation of the functioning of colonic muscles, so movement of stools is slower than usual or the muscles contract to hold back stool. It is not a disease and usually can be treated medically.

En español:

El estreñimiento es un síntoma que el paciente describe como un esfuerzo excesivo para defecar, una sensación de evacuación incompleta, intentos fallidos para defecar, deposiciones duras y/o disminución de la frecuencia de las deposiciones semanales, heces de menor volumen o ausencia de deseo de defecar.

In the U.S., colorectal cancer (CRC) is the third most common cancer diagnosed among men and women and the second leading cause of death from cancer. CRC largely can be prevented by the detection and removal of adenomatous polyps. Talk to average risk patients beginning at of 50 and identify high risk patients (such as those with Lynch syndrome or IBD) to encourage screening and reduce deaths from CRC.

En español:

El cáncer colorrectal es el que se origina en el colon o el recto. A estos cánceres también se les puede llamar cáncer de colon o cáncer de recto (rectal) dependiendo del lugar donde se originen. El cáncer de colon y el cáncer de recto a menudo se agrupan porque tienen muchas características comunes. El cáncer se origina cuando las células en el cuerpo comienzan a crecer en forma descontrolada. La mayoría de los cánceres colorrectales comienza como un crecimiento llamado pólipo en el revestimiento interno del colon o del recto. Algunos tipos de pólipos pueden convertirse en cáncer en el transcurso de varios años, pero no todos los pólipos se convierten en cáncer. La probabilidad de transformarse en un cáncer depende del tipo de pólipo. Los dos tipos principales de pólipos son:

Pólipos adenomatosos (adenomas): estos pólipos algunas veces se transforman en cáncer. Debido a esto, los adenomas se denominan afecciones precancerosas. Pólipos inflamatorios y pólipos hiperplásicos: estos pólipos son más frecuentes, pero en general no son precancerosos.

Diverticulitis is a painful form of inflammation in the digestive tract. Diverticulosis is a condition in which pockets (or diverticula) occur in the wall of the colon. When these pockets become infected or inflamed, it is called diverticulitis. Acute diverticulitis is a painful, relatively sudden condition that can usually be treated without surgery.

En español:

Los divertículos son pequeñas bolsas que se abultan en el colon o en el intestino grueso. La mayoría de las personas con diverticulosis no tiene síntomas. Algunas veces, provocacólicos leves, hinchazón abdominal o estreñimiento. Si las bolsas se inflaman o se infectan, la condición se denomina diverticulitis. El síntoma más común es el dolor abdominal, generalmente en el lado izquierdo. También puede sentir fiebre, náusea, vómitos, escalofríos, cólicos y estreñimiento. En los casos más graves, la diverticulitis puede causar sangrado, desgarres u obstrucciones. El tratamiento puede incluir antibióticos, analgésicos y una dieta líquida. Los casos más serios pueden requerir hospitalización o cirugía.

Eosinophilic esophagitis is a chronic immune system disease caused by a buildup of white blood cells in the lining of the esophagus. This build up, which is a reaction to food, allergens or acid reflux, can inflame or injure esophageal tissue, making swallowing and eating a challenge for patients.

En español:

En el caso de la esofagitis eosinofílica, un tipo de glóbulos blancos (eosinófilos) se acumula en el recubrimiento del tubo que conecta la boca con el estómago (esófago). Esa acumulación, que es una reacción a los alimentos, a los alérgenos o al reflujo gastroesofágico, puede inflamar o dañar el tejido esofágico. El tejido esofágico dañado puede provocar dificultad para tragar o hacer que los alimentos queden atrapados al Tragar.

Dyspepsia, sometimes known as indigestion, can have many symptoms, including fullness during a meal, painful fullness after a meal, or heat, burning or pain between the center of the abdomen and lower breastbone. Indigestion is not the same as heartburn or GERD.

En español:

La dispepsia o indigestión se refiere a las molestias y/o dolor que se produce en la parte alta del abdomen. Algunos pacientes se quejan de dolor, hinchazón, acidez o náuseas, mientras que otros presentan indigestión, pero, en términos generales, todos sufren malestar en esa zona.

La dispepsia se define como un conjunto de síntomas que se originan en el tracto gastrointestinal superior, en ausencia de cualquier causa estructural o enfermedad metabólica que pueda explicarlos.

En los pacientes con dispepsia, el estómago no se relaja en respuesta a una comida, observándose también alteraciones de las contracciones y del vaciamiento gástrico.

Gastroesophageal reflux disease (GERD), which some mistakenly call gastrointestinal reflux disease, is also known as acid reflux. GERD occurs when acid or other stomach contents back up in the esophagus. The most common symptom of GERD is heartburn, which, while rarely life-threatening, can greatly reduce a patient’s quality of life by affecting daily activities, sleep and what they can eat.

En español:

El reflujo gastroesofágico se produce cuando el contenido del estómago circula de regreso al esófago (tubo muscular que transporta alimentos y líquidos de la boca al estómago).

El GERD también se llama reflujo ácido o regurgitación ácida, porque los jugos digestivos del estómago contienen ácido. A veces, las personas con GERD pueden sentir el gusto de los fluidos acídicos o alimentos en la parte posterior de la boca. El ácido estomacal de reflujo que toca el revestimiento del esófago puede causar acidez. También llamada indigestión ácida, la acidez es una sensación quemante e incómoda en la mitad del tórax, detrás del esternón, o en la parte superior del abdomen (el área entre el tórax y las caderas).

Gastroesophageal reflux disease. Healthy and sick stomach.

Hemorrhoids are when the veins around the anus, which stretch under pressure, become swollen or bulging. Hemorrhoids can occur either internally (veins inside the rectum) or externally (under the skin around the anus). Swelling can be caused by straining to move your bowels, from sitting too long on the toilet, or from other factors, such as pregnancy, obesity or liver disease.

En español:

Varices situadas en el esfínter anal. Son dilataciones venosas en el ano que provocan dolor, escozor y picor al evacuar, acompañado a veces de sangrado. Pueden ser internas, recubiertas por la mucosa que hay en la parte superior del conducto anal, o externas, situadas por debajo de la unión entre el recto y el ano, recubiertas por la piel exterior.

Doctor with stethoscope and liver on the hands in a hospital.

Hepatitis is an inflammation of the liver. Most cases are caused by a virus, but it can also be caused by drug or alcohol use. The type of viral hepatitis is named after the virus it is caused by: hepatitis A, B, C, D or E. Some forms are mild, while others can be serious. There are some vaccines and treatments available for viral forms.

Hepatitis C (HCV) is the most common form of viral hepatitis. Symptoms are often flu-like, but not severe, and many patients have no symptoms at all. HCV can be acute or chronic. There are treatments available for HCV. People born from 1945-1965 are five times more likely to have HCV and should be encouraged to get screened.

En español:

La hepatitis es una enfermedad que afecta, principalmente, al hígado, haciendo que se inflame. Se puede presentar a cualquier edad y puede atacar a cualquier persona, sin importar la edad ni el género. Los parásitos, bacterias o virus es un origen frecuente de la enfermedad, al igual que los trastornos de tipo autoinmune, lesiones por alteraciones en la circulación sanguínea normal del hígado, traumatismos en la zona abdominal, presencia de toxinas, drogas o medicamentos en el organismo y el padecimiento de enfermedades autoinmunitarias.

Es una enfermedad que produce la inflamación y una infección en el hígado, que puede ser aguda o crónica, provocando muy pocos síntomas (que pueden tener una duración de semanas) o ningún síntoma, como también una afección grave que requiera dehospitalización. Esta enfermedad es causada por el virus de la hep  (VHC).

Dicho virus se transmite a través de la sangre, siendo las principales razones de infección: una punción con aguja o lesión con objetos cortopunzantes infectados, utilización de equipos médicos con una esterilización inadecuada, transfusión de sangre y el contacto de la sangre de una persona infectada con los ojos, boca o alguna cortadura y los trasplante de órganos, donde el donante tenga hepatitis C. En menor medida, se encuentran como razones de contagio el sexo sin protección y de madre a hijo, al dar a luz infectada con hepatitis C.

Crohn’s disease. Inflammatory bowel disease. Cartoon vector illustration for medical atlas or educational textbook.

The two most common inflammatory bowel diseases (IBD) are ulcerative colitis and Crohn’s disease. Ulcerative colitis causes inflammation of the lining of the large intestine.

Crohn’s disease causes inflammation of the lining and wall of the large and/or small intestine.

En español:

La enfermedad inflamatoria intestinal, o IBD, es cuando hay inflamación, o distensión, en el tracto gastrointestinal (GI) y una respuesta inmunológica de por vida. La enfermedad inflamatoria intestinal hace que el cuerpo y el sistema inmunológico reaccionen en contra de los alimentos, las bacterias y otras cosas necesarias en el intestino. Con esto, el organismo ataca las células de los intestinos causando inflamación que no se elimina fácilmente.

Hay dos tipos principales de la enfermedad inflamatoria intestinal: Colitis ulcerosa y enfermedad de Crohn.

• Colitis ulcerosa (UC) – Inflamación en el colon o recto.
Puede causar:
Diarrea (heces blandas).
Calambres.
Sangrado rectal.

• Enfermedad de Crohn. – Inflamación o úlceras en todo el tracto gastrointestinal

– Puede causar:
Calambres/dolor abdominal (a menudo en el lado inferior derecho).
Diarrea.
Pérdida de peso.
Sangrado.

Irritable bowel syndrome (IBS) is a common disorder of the intestines that leads to crampy pain, gassiness, bloating and changes in bowel habits. Some people with IBS have constipation (difficult or infrequent bowel movements), others have diarrhea (frequent loose stools, often with an urgent need to move the bowels) and some people experience both. Approximately 35 million Americans are impacted by IBS.

En español:

Es un trastorno que afecta su tracto gastrointestinal (GI) inferior. Esto incluye el intestino delgado, el intestino grueso y el colon. Se diagnostica cuando una persona tiene dolor abdominal o un espasmo asociado con un cambio en el aspecto o la frecuencia con que evacua los intestinos.

Provoca:
Cólicos abdominales
Gases
Inflamación o distensión
Cambios en sus hábitos de evacuación, como diarrea o estreñimiento

Si tiene SII, su colon se ve normal, pero no funciona de la forma en que debería hacerlo.

Gastrointestinal tract. 
Close Menu